The bird turned, head tipped, suspiciously, on one side, and it stared at him with bright eyes.
„Say Nevermore„, said Shadow.
„Fuck you“, said the raven. It said nothing else as they went through the woodland together, the raven in the lead and flying from tree to tree, the man stomping heavily through the undergrowth trying to catch up.
(Neil Gaiman: „American Gods“)
Allein für die Passage lohnt es sich. Aber auch der Rest ist faszinierend.
Sagten Sie nicht kürzlich, Sie hätten noch nie etwas von Gaiman gelesen?
REPLY:
und jetzt raten Sie, weshalb ich das ändern wollte… đ
neverwhere
„richard had noticed that events were cowards: they didn’t occur singly, but instead they would run in packs and leap out at him all at once.“
der herr ist auch ein kollege von ihnen:
http://www.neilgaiman.com/journal/
REPLY:
that´s nice! the quote as well as the link. und nachdem ich jetzt vom wordpress-blog-basteln langsam schiele, verziehe ich mich in die hollywood-schaukel und lese weiter von den göttern. (heute schon eine sehr schöne episode mit einem taxifahrenden ex-gott gelesen.)
moment, ich kenn den mann. wenn ich nicht so alzheimerisch wäre, könnte ich mich an das buch erinnern, das ich von ihm gelesen habe. oje.