A VERY GOOD WIZARD AND A VERY DEAR FRIEND*

„Nights at the Circus“ müsste ich eigentlich auch mal wieder lesen. Das Buch hat mich mein ganzes Anglistik-Studium lang begleitet und ich erinnere mich, mit meiner Lieblingsdozentin in der U-Bahn gestanden zu sein, sie – mit Tränen in den Augen den Tod Angela Carters verkündend. Mit dem Zusatz „Warum hat es nicht die Murdoch treffen können? Die hat doch wirklich genug geschrieben.“

carter

Ganz schlimm, zu sinnieren, was Angela noch alles hätte schreiben können, at the height of her powers, doch dann kam der Tod in Gestalt von Krebs.
Leser: lest Angela Carter! „Nights at the Circus“ und „Wise Children“ sind Pflicht. So full of wonders, charm, darkness and light, magic and surrealism.
Hoppla. Jetzt hab ich mich grad selbst bewegt und muss ne Träne abtupfen. Manche Leute dürfen einfach nicht sterben, finde ich. Und was kann man schöneres zu jemandem sagen als das, was Tracey Thorne einmal sang: „I hope you never die…“

„Carter is a poet of the urban jungle, as well as of the wild wood where we find danger, and the haunted palaces of love where vampires lurk. There is a vividness in her work that comes from the enthusiasm with which her characters face life and its sensations; it is also a construct, a made artifice based on the premise that all these places are aspects of the mind as well as the backdrop for the body’s perils and pleasures. (…)
Angela Carter is dead and lives in her readers’ sense of her work as a bundle of gifts she left to boobytrap our memories. The body of work she produced is constantly present as a cabinet of bright curiosities. It is also a perpetual source of righteous thinking, free of shabby managerial orthodoxies, and anarchic in its scorn of the powerful and cruel and thoughtless. We need constantly to read and reread her.“
(Roz Kaveney in TimeOut, London, 2006)

*Salman Rushdie in seinem Nachruf auf Angela Carter: „WITH Angela Carter’s death English literature has lost its high sorceress, its benevolent witch-queen, a burlesque artist of genius and antic grace. (…) Deprived of the Fairy Queen, we cannot find the magic that would heal us. Nor do we wish to be healed, just yet. We sit gazing into the huge hole her death has left, and, as we gaze into the crater of our loss, we remember.“
(S.R., The New York Times, 8.März 1992)

5 Gedanken zu „A VERY GOOD WIZARD AND A VERY DEAR FRIEND*

  1. luckystrike

    Schön zu sehen, daß sie fast komplett wieder verlegt ist, es gab ja einige Jahre, wo sie out of print war, was ich extrem traurig fand. Nur die Artwork ist etwas seltsam.

    Antworten
  2. frankburkhard

    na mit Botanikern, so wie sich das für ein ordentliches Blumenmädchen gehört 🙂
    aber für mich war der dealbreaker-Punkt erreicht, als er mich gefragt hat, ob ich ein Nacktsamer oder Bedecktsamer bin.
    für was für ein Mädchen der mich wohl gehalten hat?!
    Ich wedle doch nicht jedem dahergelaufenen Baumfarn-Experten mit meinem Fruchtstempelchen zu!

    Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert